In This Moment — Blood
Добро пожаловать в славный городок Брайтонс Милл, путник. Город, который поразит тебя своей красотой и гостеприимством. Городок, который впустив тебя за свои границы этой осенью, уже не позволит тебе его покинуть. Возможно, ты успеешь его полюбить, и желания драть отсюда когти у тебя и не появится, ну а коли иначе - не страшно, ведь выбора у тебя все равно уже нет...
Eleutheria Fleming Joss Colter River Wright
Объявление #6: расскажет вам о новой части сюжета и напомнит о важных правилах. А также поможет избежать удаления.

Граница времени: 21 ноября 2015

ADS. Brighton's Mill

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ADS. Brighton's Mill » TV SERIES » bloody hell, 25.10.2015


bloody hell, 25.10.2015

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

bloody hell, 25/10/15
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
http://funkyimg.com/i/2kzDH.gif http://funkyimg.com/i/2kzDG.gif• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •

Кровь в Брайтонс Милл становится таким же привычным атрибутом, как и осенний дождь, и вечером двадцать пятого октября Шерил и Сайн предстоит в этом убедиться.

• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
Cyan Steenburg, Cheryl Hastings; вечер, улица неподалёку от "Хмельного Сурка".

0

2

Как часто случалось осенью в Брайтонсе накрапывал мелкий дождик. Как часто случалось в последние три месяца Сайн была уже в хлам. Смена девушки в "Хмельном сурке" закончилась полтора часа назад, и свободное от работы время Стинбёрг проводила в компании каких-то новых подруг (собутыльниц вернее будет сказать), с которыми обнаружилась целая масса общего, но главным была совместная любовь к выпивке, так что, Сай неплохо проводила время, пока не вспомнила, что Колм, у которого Стинбёрг сейчас жила, должен вернуться домой с работы где-то через полчасика, а, значит, неплохо было бы и выдвигаться.
И протрезветь, а то объяснять снова геологу, где (будто негде!) она набралась, желания не было никакого. Стинбёрг хильнула рюмку на коня, убедительно заверила новых друзей в искренности товарищеских чувств, а также в том, что не в последний раз они так душевно посидели, а после Сайн вышла из бара, стараясь не поскользнуться на мокром асфальте, да попутно немного трезвея от дождя. Не так, чтобы очень сильно, но достаточно дабы разглядеть выходящего из небольшой пристройки через три дома от "Сурка" мужчину в черном худи и капюшоне, натянутом по самые глаза. Стинбёрг отметила, что выглядит он весьма неприметно и, будь на улице ещё хоть кто-нибудь, то навряд ли бы она этого мужчину заметила. Но в последнее время люди не слишком-то жаловали ночные прогулки. Жители города продолжали пропадать, потом возвращаться странными, после творить всякие бесчинства, из-за которых, в том числе, мало хотелось блуждать тёмными переулками. Однако же, дорога от бара до дома Фэйт (в котором арендовал этаж Колм) была неплохо освещена. На фонарях власти города явно не экономили. Вот в городе, в котором Сайн жила до этого, вечная темень ночами стояло, будто в средневековье жители попали. Но, что удивительно, всяких пропаж там не случалось. Или в таком количестве, чтобы ради этого разное ФБР съезжалось, не происходило.
- Хей, осторожней, - то ли мужчина в худи, то ли Сайн (второе было вероятней) не слишком уверенно держались на ногах, потому что они умудрились столкнуться на довольно широком проспекте, и Стинбёрг чуть не свалилась в овраг. Мужик бросил недовольный взгляд на Сай, чуть поморщился от запаха её перегара (то ли вчерашнего, то ли уже нового, приятней он от этого не становился) и, всего пару мгновений поразмышляв, молча скрылся во дворах, словно стремясь затеряться меж домов.
Сайн несколько минут стояла на месте, соображая, что во всём этом было не так. Вроде обычная ситуация, но она будто почувствовала нечто, а после голова чуть закружилась и произошло то, чего не бывало уже несколько дней. Девушку посетило новое "видение" и она панически отступила назад, понимая, что начинает падать. Стинбёрг "видела" кошмарные вещи, много крови, тела людей и всё это в пристройке, из которой недавно вышел столкнувшийся с Сайн мужчина. Девушка пришла в себя сидя на влажном от дождя асфальте, она потёрла виски и встряхнула головой. Ей пришлось несколько раз повторить про себя, что это была лишь её раковая опухоль и ничего такого на самом деле не могло случиться, но в голове вдруг вспыхнуло воспоминание того, что руки мужчины явно были в крови. И, если её мозг мог дофантазировать остальное, то против того, что Стинбёрг видела, уже ничего не попишешь.
Впрочем, могло быть много причин, по которым у человека окровавлены руки. Например, он ударился о дверную ручку, когда выходил из пристройки. Или ел стейк прожарки rare. Или это даже не кровь, а томатный сок. Успокоить себя особенно удачно у Сайн не вышло, но она решила, что рассиживаться на дороге под дождём идея так себе, а потому подняла свой зад и двинулась вперёд, оглянувшись раз на пристройку. Девушка не была уверена в том, что стоит делать в такой ситуации, а потому решила пока не делать ничего. Не может же она заявиться в полицию со словами "у меня бывают ненастоящие видение, но иногда они правдивы, и сейчас я видела, что в пристройке произошло убийство, а то и не одно". Запрут Сайни в каталажке на ночь, как пить дать запрут!
Однако, судьба приняла решение за Стинбёрг, потому что на встречу девушке шла смутно знакомая фигура. Сайн была почти уверена, что это одна из женщин, которая была среди тех, кто допрашивал вернувшегося после исчезновения второго бармена "Сурка", так что, скорее всего она была из копов. Или, в общем, кем-то к ним приближенным, что сейчас Сайн, не знавшую, как поступить, абсолютно устраивало.
- Эмн, мисс, - Стинбёрг подошла к брюнетке, - простите, вы же полицейский, да? - Сайн не стала давать женщине возможность ответить, намереваясь поскорее всё выложить и избавиться от груза тяжких мыслей, - мне кажется, в пристройке за три дома до бара кого-то убили, - Сайн кивнула в нужную сторону, хотя, они были уже довольно далеко от описываемого места.
Стинбёрг не представляла себе даже, как именно она звучит или выглядит со стороны, но, надеялась, что офицер (или кто она там была?) её поймёт и со всем сама разберётся, а то миссия Сай протрезветь побыстрее выполнялась просто на глазах.

+1

3

Шерил, за все то время, которое она провела в этом маленьком городке, давно поняла - здесь можно ждать чего угодно. В любой момент и от любого человека. Местные были напуганы таинственными исчезновениями, однако не менее они боялись и внезапных возвращений своих друзей и близких.
Люди, которые когда-то были известны тебе настолько, что ты знал - в субботу они всегда ходят в бра, а на Рождество собираются за торжественным ужином, вот все эти люди совершенно неожиданно стали иными. И ты не можешь толком объяснить, в чем же заключаются отличия, замечая лишь некоторые мелочи, большинство которых можно списать на пережитый стресс.
Многие родственники обращались к стражам порядка Брайтонс Милл, сообщая об изменившемся характере своих близких, но вот только ни шериф, ни группа следования с этим поделать ничего не могла, разве что советовали обратиться к грамотному психологу. На дворе был 21 век, а не времена Испанской инквизиции, когда человека за странное поведение могли заподозрить в колдовстве и отправить в казематы. А там уж святая братия разберется, кто и в чем повинен.
Нарастающее в городе беспокойство явно чувствовалось повсюду, ведь толком в произошедшем так и не удалось разобраться. А люди всегда боятся и остерегаются того, чего они не знают и не понимают.
Возможно, именно поэтому некоторые жители сплотились и стали патрулировать улицы Брайтонс Милл. Некоторые стражи закона смотрели на это с хмурой миной, считая, что нечего гражданским заниматься подобным, некоторые не могли сдержать усмешку, полагая, что ничего дельного из этой затеи не выйдет. А некоторые, такие как Гастингс, думали, что много помощи не бывает, особенно в такой ситуации. Да и людям так, кажется, стало спокойнее.
Вообще, дело Брайтонс Милл никак не давало покоя Шерил - оно не подходило под разряд ни одного из дел, с которыми сталкивалась не только она, но и, вероятно, вся криминалистика в целом.
Маньяк никогда с такой легкостью не похищал такое количество людей в одном городе так, чтобы его хоть кто-то не заметил. Да и общего у жертв между собой не было ничего, кроме непосредственного места жительства. А у психопатов всегда есть особые предпочтения, не такие размыто-широкие, как границы целого населенного пункта.
На торговлю людьми, естественно, тоже было не похоже - ведь все исчезнувшие вернулись назад. Отпадала и торговля органами - врачи не заметили никаких признаков насильственных действий над людьми. Только психологи отмечали повышенную агрессивность вернувшихся, но это могло быть обычным защитным механизмом организма.
Черт возьми, это вообще было ни на что не похоже! Разве что на похищение инопланетянами, но эта версия в следственной группе рассматривалась явно в последнюю очередь.

Сегодня Шерил, возвращавшаяся после очередного рабочего дня, решила заехать в магазин, дабы прикупить еды для дома Шерманов. Она уже привыкла, что если ей позволили жить бесплатно в доме шерифа, то она хоть как-то должна отдать долг за этот акт доброй воли. Поэтому Гастингс закупала продукты, готовила и помогала Бу в уборке.
Прохладный ветер дул в лицо детектива, гоняя по улице опавшие листья, и вызывал стойкое желание побыстрее добраться до теплого помещения. Шерил даже ускорила шаг, дабы поскорее дойти до магазина и ехать дальше.
Но желания Гастингс явно не соответствовали планам, которые заготовила для нее жизнь. Иначе как объяснить, что посреди пути ее перехватила незнакомая девушка?
Пьяная незнакомая девушка. Один запах алкоголя, который исходил от незнакомки, заставил Шерил поморщиться и всколыхнул внутри не самые приятные воспоминания. Детектив даже немного отступила в сторону, чтобы не дышать чужим амбре. Ей бы сейчас просто отправить девушку проспаться. да идти по своим делам, но чутье заставило прислушаться к словам незнакомки.
- Да, я из полиции. Мисс, вы можете точно описать, что и когда вы видели? А самое главное - где? Если вы сможете, проводите меня к тому месту.
Как бы ни относилась Гастингс к выпивохам, проигнорировать такое заявление она не могла. Даже если все сказанное было просто пьяным бредом, детектив никогда не простила бы себя, если все оказалось правдой, а она бы не проверила тревожные данные.

+1

4

Сайн как-то сразу не представила себе, как далеко её разговор с сотрудником полиции сможет зайти. То есть, она повиновалась спонтанному порыву переложить на кого-то проблемы, но не задумалась о том, что у копа будут к ней вопросы. Те самые, на которые ответить не так-то и просто окажется. Если вдуматься, то, может, ничего странного она и не увидела и просто займёт чужое время. Вдруг, полицейская как раз отправлялась на вызов какого-то потерпевшего? Вообще, Сайн довольно смутно представляла себе из чего состоят будни служителей охраны порядка, особенно, в таком маленьком и ранее спокойном городке, как Брайтонс Милл. А теперь же Стинбёрг казалось, что головы сотрудников управления шерифа и приезжих полицейских были заняты лишь делами пропадавших и теми неприятностями, которые по итогу были ими созданы.
- Возможно, там ничего и нет, - на всякий случай предупредила Сайн, чтобы леди-коп ни на что особенно не рассчитывала. Хотя, наверное, нормальный человек и предпочтёт, чтобы никаких смертей не происходило. Впрочем, пожалуй, гробовщики совсем не против, чтобы люди умирали. И в крематориях только "за". Согласно этой логике полиция тоже не прочь, когда происходит что-то незаконное? Иначе сидели бы себе без дела, может, им бы даже зарплаты не платили.
Стинбёрг поняла, что упустила нить разговора и, кажется, даже сделала слишком большую паузу, а потому потрусила головой, пытаясь вернуться мысли в нужное русло, то бишь, сообразить, как наиболее вероятнее (и приближеннее к истине) рассказать женщине о том, свидетелем чего она стала. Если, по сути, ничего особенного она и не видела. Наяву, во всяком случае, не видела. В общем, Сайн запретила себе упоминать хоть что-то из "видения", чтобы после не прослыть врунишкой, если вдруг в пристройке мужик просто свинью разделывал. С чего бы ему не захотелось разделать хрюшку на ночь глядя, а после уйти.
- Я шла с работы, из "Сурка", - начала немного издалека Стинбёрг, не забывая пояснять какие-то детали, на случай, если, коп её не запомнила (и вообще-то Сайн скорее надеялась, что её не запомнили, потому что мозолить глаза служителям охраны правопорядка себе дороже), - и заметила его случайно, - Стинбёрг почесала затылок, вспоминая, что в детективных сериалах, которые она смотрела, полицейские обычно просят тщательно описать увиденного человека, а Сайн даже не успела ничего важного в мужчине запомнить. Она скользнула по нему лишь дважды взглядом, и в том не было ничего особенного.
- Мужчина, белый. Мне кажется, он немного выше меня, но шел немного ссутулено, на нём было темное худи с капюшоном, так что, я не видела его лица, - доклад показался Стинбёрг весьма полным, когда двушка вспомнила, что не рассказала, собственно, из-за чего вообще начала описываться случайного незнакомца. - Он вышел из пристройки, о которой я говорила. Да, я могу показать, где это. Мне кажется, в том доме никто не живёт. То есть, я хожу мимо него с августа, а там ни разу свет не горел, люди никакие не выходили. Хотя, может, это совпадение, - Сайн вновь начала уходить в дебри, а потому заставила себя, наконец, перейти к самому важному, а то она скоро сюжет последней прочитанной книги пересказывать будет, лишь бы не говорить то, из-за чего, собственно, остановила незнакомого копа посреди дороги, - так вот, вышел он оттуда, а руки у него в крови были. Я, конечно, прямо побожиться, что именно в крови, не могу. Во-первых, потому что в Бога не очень верую, а значит, звучать не слишком убедительно будет, а, во-вторых, не специалист я в этом деле, - Стинбёрг умолкла на несколько секунд, но после продолжила, - так что, я наговаривать или что-то такое не хочу, но, а вдруг там, правда, преступление какое случилось? Фиговым я тогда гражданином буду, если умолчу, - Сайн под конец развела руками, демонстрируя, что быть "фиговым гражданином" ей не хочется, а как быть кем-то получше, она всё равно не знает.
Девушка протёрла лицо от накрапывающего дождя и внимательно посмотрела на копа. Отчасти было интересно, какие мысли сейчас крутятся в её голове (и ещё немного интересно, конечно, как её зовут, а то именовать её постоянно мысленно "леди-коп" было уже как-то неловко). Вряд ли Сайн могла показаться надёжным источником информации, но, раз назвалась очевидцем, то придётся полезать в гущу событий. Впрочем, этого Стинбёрг всё равно постарается избежать:
- Там просто найти этот дом. Сам по себе он неприметный, конечно, но, если посчитать до трёх от бара, в общем, не сомневаюсь, что сами найдёте, - уверенно кивнула Сайн, планируя на этом и распрощаться, хотя, уже предвидя, что, если леди-коп настоит на их совместной прогулке, то придётся заглянуть в место из "видения", которое, остаётся только надеяться, чтобы было совсем не похожим на локацию кровавой бойни.

+1

5

Off

Я очень-очень извиняюсь, что такой человек-косяк и не проверила, что отправился пост. Я конечно предупреждала, что слоупок, но даже сама не ожидала, что настолько.

Гастингс внимательно слушала неожиданную свидетельницу не менее неожиданного, пусть пока только и гипотетического, преступления, старясь не упустить ни одного важного момента. Выпившим людям, конечно, частенько мерещатся не весть какие ужасы, - бывали в практике Шерил заявления от пьянющих мужчин, один из которых заявлял, что его похищали пришельцы, а другой обвинил тещу в работе на русскую разведку, - но если интуиция сигнализировала детективу о начале нового, интересного расследования, вот как сейчас, нужно было ее слушать. Мозг девушки, стоящей напротив, действительно мог заметить что-то необычное, даже если и приукрасил детали.
К тому же, в этом городе вообще происходит множество странностей.
- Как вас зовут, мисс? Ах, да, я сама не представилась, детектив Шерил Гастингс, прибыла сюда для помощи в работе вашего шерифа, - женщина посчитала своим долгом представиться перед незнакомкой, любой гражданин имеет право знать имена те, кому доверяет свою безопасность. - Я все же прошу пройти вас вместе со мной. Во-первых, если что-то действительно, - она сделала упор на этом слове, - произошло, вы станете важным свидетелем. И, не буду скрывать, даже подозреваемым. Но не беспокойтесь, это совершенно стандартная процедура - невиновность очень легко проверить при помощи алиби и свидетелей. К тому же, мне может понадобиться помощь - если вдруг, - а Шерил надеялась, что никакого вдруг не произойдет и вообще все окажется лишь легким глюком, за который лишь нужно будет немного пожурить девушку, - там действительно все настолько плохо. Хочу заранее предупредить, мисс, если в том здании все плохо, я не разрешу вам входить внутрь, и, вероятнее всего, попрошу вызвать шерифа. Сделать все нужно будет быстро и точно.
Потому что Гастингс знала: в расследованиях упущенное время - главный враг детектива. Частенько случалось так что пока команда доезжает до места, зеваки изрядно добавят работы следователям и криминалистам, затоптав место преступления. И этих людей не пугают лужи крови или вид отрезанной головы - эти люди хотят видеть зрелище, которое, возможно, больше не увидят никогда. И они очень настырны в своем стремлении поближе познакомиться с чужой смертью.
- Мисс, я обещаю не втягивать вас ни во что опасное, - сказала женщина, увидев сомнение на лице своей собеседницы.
"Если только ты сама себя не втянула в неприятности, действительно увидев убийцу", - но об этом моменте Шерил предпочла умолчать. Незачем вспугивать вероятного и единственного свидетеля. К тому же, если ее слова окажутся правдивы, и подтвердится невиновность, девушка получит защиту от местных копов.
Если вы спросите, почему Гастингс до сих пор не вызвала подмогу, ответ на эти вопросы очень прост: она не хотела беспокоить по пустякам людей, занимающихся более важным расследованием. Если реагировать на любой сигнал и мчаться на вызов только потому, что какой-то бабульке привиделось нечто странное, ни людей, ни времени не напасешься.
- Пойдемте, мисс. Будете моим прикрытием, - Шерил как можно более дружелюбно улыбнулась своей уже помощнице, как бы показывая свое дружелюбие. Она надеялась, что на лице не изобразилось нечто вроде улыбки Джокера, а то так кого угодно вспугнуть можно. - Я правильно поняла, что нам туда?
Гастингс направлялась в сторону, указанную девушкой, изредка оглядываясь по сторонам, вдруг что найдется на дороге или в кустах. Но, увы и ах, пока что она не видела ни кровавых следов, ни гильз, вообще ничего. Просто дорогу, расположенную на тихой улочке маленького американского городка.
- Это место? - Гастингс остановилась перед пристройкой, выглядевшей как декорация к среднестатистическому фильму ужасов. - Вы помните, что нужно делать?

+1


Вы здесь » ADS. Brighton's Mill » TV SERIES » bloody hell, 25.10.2015