Новости ADS: 2017-ый год подходит к концу, и вместе с ним подошла к концу первая серия второго сезона, а значит пора поприветствовать новый виток событий. Обо всех новшествах вы можете узнать больше в сводке новостей. Возникшие вопросы можете задать в данной теме.

 
 
Если Вам все же удалось пробраться через болотистую местность и попасть в Мортон Мэш, а в простонародье - просто Топь, мы Вас не поздравляем. Вероятно, как и любой другой приезжий, Вы в шоке от унылости и упадка сего города, но ничего, и здесь люди живут. А со временем даже втягиваются! Особенно разнообразило здешнюю жизнь одно событие... А, впрочем, если у Вас есть почтовый ящик, вскоре сами все узнаете.

ADS: «Bloody Mail»

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » ADS: «Bloody Mail» » TV series_ » Once Upon a December, 20.12.2016


Once Upon a December, 20.12.2016

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

20 декабря 2016 г.
вечер

«Once Upon a December»
___________________________________________
by  Maimie Guthrie & Paul Gordon

http://sf.uploads.ru/7vKZw.jpg
___________________________________________
краткое содержание

Приготовь слово – и будешь выслушан; собери наставления – и отвечай. (Сир.33,4)
Семилетние дети грустят из-за ветрянки, недовольны домашним заданием по математике, не могут выбрать между человеком пауком и черепашками ниндзя.
У шестнадцатилетних детей проблемы уже серьезней.
___________________________________________
Дом преподобного Гордона. Factory, Goodwood Ave, 3.

+2

2

Питер Паркер опять опаздывал. Точнее не так: спасти город от очередного злодея он вполне даже как всегда успевал, а вот появиться вовремя на спектакле своей дорогой Мэри Джейн - не очень. И Мэйми могла бы с кем угодно поспорить, что подобное вопиющие невнимание к своей персоне Мэри Джейн ему не простит.  Тем более, что она должна была встретиться после этого со своим отцом, которого не знала. Тем более, что она попросила Питера пойти на эту встречу вместе с ней, потому что ей нужна была его поддержка.
Мэйми с досадой прикусила губу и уставилась невидящим взглядом в экран телевизора. Интересно, это ей просто так кажется, что все вокруг в последнее время только и вращается вокруг больной для нее темы, или это на самом деле так и есть, и Вселенная ей о чем-то намекает?!
Мэйми покосилась на сидящего рядом Уилла, и решила, что на перст судьбы тот ну никак не тянет, а идея включить именно эту серию принадлежала не кому-нибудь, а ему.
- Посмотрим следующую? - и получив радостный кивок в ответ (ну кто бы сомневался!), Мэйми встала. - Я за попкорном, без меня не начинай.
Мистер Гордон никогда не был против сорока минут мультиков за вечер. Они это обсудили чуть ли не в тот же день, когда Мэйми пришла посидеть с Уиллом в первый раз. Если честно, ей тогда было немного не по себе. Почему-то ей упорно казалось, что в доме священника будет царить атмосфера строгости и излишней религиозности. Но на поверку все вышло не так: мистер Гордон не просил ее читать сыну Библию, не разговаривал с ней о Боге и не рассказывал о своих церковных делах. А если бы не характерный воротничок (теперь-то Мэйми знала, что называется он "колоратка"), она бы ни за что не поверила, что отец Уилла - священник. И, если уж быть совсем откровенной, у Гордонов ей очень нравилось.     
Единственным небольшим минусом было только то, что иногда мистер Гордон задерживался на работе. Но он всегда старался об этом предупредить. И видя его полный вины взгляд в те очень редкие случаи, когда он все же забывал это сделать, Мэйми искренне верила, что он и правда просто замотался. И, как бы то ни было, лишняя десятка сверху всегда сглаживала неудобство  ожидания.
Сегодня мистер Гордон вспомнил и позвонил. Поэтому Мэйми спокойно настроилась на долгий вечер. И попкорна они заранее сделали с Уиллом большую порцию, просто решили все сразу из микроволновки не доставать, а подогреть вторую половину попозже. Так было и правда как будто вкуснее.
- Наверняка, ее отец откажется злодеем, - мрачно пошутила Мэйми, возвращаясь в гостиную с полной миской, и, поставив ее ровно посередине между собой и Уиллом, с ногами забралась на диван.
- Конечно, окажется, он...
Уилл, который, казалось, знал все серии наизусть, набрал в грудь побольше воздуха, чтобы все рассказать, но Мэйми его опередила:
- Не спойлери, - и со смехом бросила в него шарик попкорна.

+1

3

Уилл наверняка до сих пор дулся. А если и перестал, то только потому что сидел с Мэйми, которую любил и злиться на которую причин не было. В отличие от Пола.
Во-первых, в этом году Уилл не участвовал в украшении церкви к Рождеству, хотя еще за месяц воодушевленно планировал, какие гирлянды он повесит на спинки скамеек и что лучше наклеить на окна: Санта Клауса или его сани и оленей. Во-вторых, не попал на сегодняшнее представление для детей. Зрителей пришло не сказать, что много, но Пол все равно был доволен. В-третьих, днем сильно огорчился, узнав, что  рождественскую мессу и исполнение гимнов в этом году тоже придется пропустить. Может быть, не стоило это пока говорить, но не хотелось давать сыну напрасную надежду.
Доктор на последнем осмотре рекомендовал еще дней пять провести дома. Пол тоже считал, что температура и сыпь не лучший подарок на праздник для прихожан. Сейчас почти у всех сделаны прививки, конечно, но ведь и в медицинской карте Уилла такая запись была. И у его школьного приятеля Люка, который так же торчал дома на карантине вместе с половиной семейства.
Следовало поблагодарить Господа, что Мэйми переболела ветрянкой в детстве и теперь могла посидеть с Уиллом. Иначе пришлось бы оставлять его с соседкой, и  к жалобам сына на испорченное Рождество добавились бы недовольное «она опять называла меня Билли, пап! Фу-у-у-! И отобрала M&M's!». Он и без того канючил весь день, а от слез ближе к вечеру его удержал только приход Мэйми. Пол это видел, но поделать ничего не мог.
По пути домой он хотел заскочить в пекарню за пирожными с черничным джемом, от которых Уилл восторженно пищал, и в магазин за комиксом про человека паука (тут главное вспомнить, какие выпуски уже есть). Пусть это и было откровенной попыткой подкупа. Да и она все равно не удалась: все уже оказалось закрыто. После спектакля народ разошелся не сразу, а миссис Рединг долго рассказывала ему про внуков и показывала фотографии. В предрождественской суете одиночество чувствуется особенно остро.
Смех Пол услышал еще с другой стороны дверей. Когда он открыл ее, увидел довольного, с улыбкой от уха до уха, сына, с горстью попкорна, который использовался совсем не по назначению. Прямо сейчас один из них летел в направлении дивана, но в мишень, которой явно была Мэйми, не попал. Еще один хрустнул под ногой. Пол оценил крошки и тоже улыбнулся:
- Привет.
Уилл в первую секунду готов был рвануть к нему, потом сообразил, что он уже большой и обниматься при встрече не обязательно, а через пару секунд вспомнил, что он вообще обижен. Перемену настроения было наблюдать забавно и немного грустно из-за последнего пункта.
- Ты долго, - сухо констатировал Уилл, прищурился и сунул в рот сразу три шарика попкрона.
- Извини, - признал свою вину Пол.
На ходу пригладил рукой взъерошенные волосы не успевшего увернуться сына и остановился возле Мэйми.
- Как прошел вечер? Все хорошо?
Вопросы были дежурными. Он и без них знал, что все в порядке. Уилл доволен, накормлен и таблетки ему выданы в положенное время. По правде сказать, график приема на холодильнике и напоминалка в телефоне больше были нужны самому Полу. Немного мусора на полу тоже укладывались в «хорошо». Разве что одно. Пол улыбнулся:
- Он не слишком тебе надоедал?

+1

4

Они немножечко увлеклись. Неожиданно даже для себя Мэйми с азартом поддержала игру, хотя ей-то полагалось быть в этой ситуации взрослой. И ответственной, и строгой, и много еще какой. Но вместо этого она с радостной готовностью увернулась от "выстрела" Уилла и атаковала по новой в ответ. А потом еще и еще. Поэтому следующая серия паука так и осталась не включенной, а возвращение домой мистера Гордона - успешно незамеченным.
- Ой, добрый вечер, - Мэйми запоздало постаралась придать своему лицу выражение хоть какой-то подобающей случаю солидности.
И даже пару раз провела рукой по волосам. Пальцы наткнулись на предательски застрявший в них шарик попкорна, который Мэйми поспешно вытащила. И хорошо еще, что она вовремя отказалась от идеи тут же сунуть его в рот.
Хотя она точно знала, что мистер Гордон был совсем не против происходящего. Нет, ну разумеется, если бы они кидались едой, или на полу красовалась перевернутая миска, а они с Уиллом носились вокруг как угорелые, он бы это все не одобрил. Но про себя Мэйми уже давным-давно отнесла мистера Гордона к категории "родитель-разумный", что означало: в меру строгий, понимающий и спокойный. Может быть, иногда даже чересчур мягкий, но и Уилл не был проблемным ребенком, которому бы требовался постоянный контроль.
Вообще, отец и сын очень подходили друг другу. В их семье царила удивительная гармония, поэтому нотки сегодняшнего насупленного приветствия Уилла прозвучали резким диссонансом. То-то ей показалось странным, что всегда такой говорливый Уилл ни словом не обмолвился об отце за весь вечер! А сейчас уже было поздно спрашивать.
- У нас все просто замечательно - температуры нет, таблетки выпиты, ужин съеден, - Мэйми отрапортовала с шутливой серьезностью, не переставая при этом весело улыбаться. Такой отчет был тоже не нужен и никогда не требовался. Это же не миссис Скотт, которая выпытывала у нее все подробностей сиденья с дочерьми - кто сколько раз чихнул, попил или  сходил в туалет. - И порция для вас осталась.
Почему-то иногда, в такие моменты, она чувствовала себя немножечко старше. Но не потому, что считала мистера Гордона инфантильным чудаком, а себя - "матерью" семейства, которая обо всех заботится. Мысль о подобном даже в голову не приходила. Просто, невольно наблюдая за отцом и сыном, она хорошо видела некоторые "подводные" камни их семейной жизни: усталость и сожаление со одной стороны, и искреннюю обиду - с другой. И в такие моменты ей очень хотелось взять Уилла за плечи и легонько потрясти: "эй, он же тебя любит!".
- Ну что вы, - улыбка стала еще шире, - если только совсем немного.... человеком-пауком, - Мэйми не выдержала и засмеялась. Хотя Уилл и без этого знал, что она не серьезно.
Мэйми быстро сбегала на кухню и принесла небольшую глубокую тарелку. Каким бы демократичным не был мистер Гордон, а убрать за собой следовало. Она всучила тарелку Уиллу, и они принялись собирать с ковра попкорн. Только вот Уилл подозрительно помалкивал (хотя обычно спешил поделиться своими новостями), и Мэйми решила немного разрядить обстановку. На нее действовало не сколько всеобщее молчание, сколько сама мелкая ссора.
- А как ваш день прошел? - вопрос выглядел дежурно. Зато был вполне ожидаем и невинен.
И самое главное, может быть услышав как сильно был занят сегодня его отец, Уилл все же сменить гнев на милость?

+1

5

Мэйми, в отличие от него, Уилл снова улыбнулся. И даже быстро показал язык в ответ на шутливое замечание про человека-паука. Пол отметил это с легким чувством... нет, не зависти, конечно, это было бы глупо и совершенно неуместно. Просто светлой грусти. Которая, впрочем, не помешала тоже коротко рассмеяться. Он был благодарен Мэйми за эти мимолетные и предназначенные не ему улыбки сына.
- Да, человек-паук очень прилипчивый, - понимающе усмехнулся Пол.
Кто бы мог подумать, что он когда-нибудь будет мастерски разбираться во всех тонкостях всяких там супер способностей героев со страниц комиксов, экрана телевизора и крышки школьного ланч-бокса. А еще с большого набора лего с этим самым человеком-пауком, который до рождественского утра был надежно спрятан в шкафу. Пол точно знал, что тогда обязательно увидит не одну улыбку.
Сейчас же его слова впечатления на Уилла предсказуемо не произвели. Тот лишь покосился на отца, улегся на пол и недовольно запыхтел, когда не получилось дотянуться до попкорна, улетевшего под журнальный столик. Пол вздохнул и тоже присоединился к уборке: подобрал несколько шариков возле входных дверей и ногой постарался задвинуть раздавленные остатки в угол. Ими можно и потом заняться.
Вопрос Мэйми заставил его чуть напрячься, обеспокоенно взглянуть на сына и ответить в его же сегодняшней суховатой манере:
- Неплохо, - Пол подбросил попкорн в ладони прежде, чем кинуть его в миску. - Перед праздниками постоянно суета. Это уже привычно.
К сожалению, более развернутый ответ, с перечислением всех (ну ладно, хотя бы основных) сегодняшних дел, был бы ошибкой. Вряд ли Уилл хотел услышать про развешивание в церкви веточек омелы и венков, сценках и рассказах о рождественских чудесах, смехе и восторге маленьких зрителей, запах корицы от чая и горячего вина для взрослых гостей, который все пили после представления, о сладком миндале и имбирном печении в качестве угощения. У Пола было полно впечатлений, ведь в праздники даже суета приятна, но делиться ими сейчас с лишенным всего этого сыном было жестоко.
Хотя одним можно.
- Миссис Картер принесла имбирное печенье, - улыбнулся он на явную заинтересованность Уилла и, пока тот не успел скиснуть от понимания, что печенье было там, где не было его, продолжил: - А я стащил немного для тебя.
На самом деле миссис Картер всегда отличалась масштабностью деяний, так что и на этот раз печенья было столько, что угощать им прихожан можно будет до самого Крещения. Но «противозаконная» формулировка Уиллу понравилась больше. Он с довольным видом развернул упаковочную бумагу (больше ничего подходящего не нашлось) и раскладывал печеньки по форме, сразу сунув в рот парочку сломанных.
- Хочешь молока? - спросил Пол. - Или какао?
Если у тебя семилетний ребенок, и в шаговой доступности нет Старбакса, то ты просто обязан уметь варить какао. Со взбитыми сливками, зефирками и шоколадным узором сверху.
- Угощайся тоже, - запоздало предложил он Мэйми, а Уилл в порыве щедрости даже пододвинул печенье ближе к ней. - И хочешь тоже какао?
Правда часы, показывающие на сколько он задержался, намекали, что Мэйми скорее хочет домой.
- Это недолго, - на всякий случай сообщил Пол и виновато улыбнулся:  - Из-за меня твои родители, наверное, уже забыли когда видели тебя дома вечером.

+1


Вы здесь » ADS: «Bloody Mail» » TV series_ » Once Upon a December, 20.12.2016